A Sociolinguistic Analysis of English Borrowing in Selected Bangladeshi Films

Akibur Rahman Khan, Priyanka Akhter

Abstract


This study explored the lexical and contextual nature of borrowed English into Bengali cinema (Films). For the exploration of the subject matter, the study examined five Bengali films based on purposive sampling. The researchers explored the films through Qualitative Comparative Analysis (QCA) and the exploration illustrated four types of lexicons, which were ‘words with Bengali equivalents’, ‘words without Bengali equivalents’, words with close Bengali equivalents’, and ‘hybridized words.’ The highest number of words were found from the category ‘words with Bengali equivalents’, which reflects the dominant feature of English lexicon over Bengali counterpart. The researcher also analyzed the contextual use of English in conversation of the films and found that the use of English is mostly in respect to showing power, dominance and reflecting social hierarchy.  The study helps to have a deeper look into the borrowing of English in Bengali films are their uses in different context.


Keywords


Films, English, Borrowing, Lexical, Contextual

Full Text:

PDF

References


Bakker, P. (2002). Review of van Coetsem (2000): A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact. Diachronica, 19(1), 202–206. https://doi.org/10.1075/dia.19.1.12bak

Banu, R., & Sussex, R. (2001). Code-switching in Bangladesh. English Today, 17(2), 51–61. https://doi.org/10.1017/s0266078401002061

Clements, J. C., & Gooden, S. (2009). Language change in contact languages. Language Change in Contact Languages, 33(2), 259–276. https://doi.org/10.1075/sl.33.2.01cle

Francis, W. N., & Kachru, B. B. (1992). The Alchemy of English: The Spread, Functions, and Models of Non-Native Englishes. Language, 68(1), 231. https://doi.org/10.2307/416398

Ghorbanpour, A., Kambuziya, A. K. Z., Dabir-Moghaddam, M., & Agha-Golzadeh, F. (2019). Loanword Syllable Adaptation in Persian: An Optimality-Theoretic Account. Journal of Universal Language, 20(2), 95–127. https://doi.org/10.22425/jul.2019.20.2.95

Haugen, E. (1950). The Analysis of Linguistic Borrowing. Language, 26(2), 210. https://doi.org/10.2307/410058

Haugen, E., & Weinreich, U. (1954). Languages in Contact: Findings and Problems. Language, 30(3), 380. https://doi.org/10.2307/410136

KACHRU, B. B. (1994). Englishization and contact linguistics. World Englishes, 13(2), 135–154. https://doi.org/10.1111/j.1467-971x.1994.tb00303.x

Mostafa, M., & Jamila, M. (2012). From English to Banglish: Loanwords as opportunities and barriers? English Today, 28(2), 26–31. https://doi.org/10.1017/s0266078412000120

Shibata, A. (2009). Englishization in Asia: Language and Cultural Issues. Asian Englishes, 12(2), 84–87. https://doi.org/10.1080/13488678.2009.10801262




DOI: http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v12i2.6227

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2025 International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding (IJMMU) ISSN 2364-5369
https://ijmmu.com
editor@ijmmu.com
dx.doi.org/10.18415/ijmmu
facebook.com/ijmmu
Copyright © 2014-2018 IJMMU. All rights reserved.