The Translation Techniques and Shifts of Metafunctions in "Tatsachen über Deutschland"
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Arvianti, G. F., & Wulansari, A. (2019). Ideational Analysis of Donald Duck’s Comic and Its Translation. METATHESIS: JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE LITERATURE AND TEACHING, 3(1), 111-116.
Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation (3rd ed.). New York: Routledge.
Contributors. (2021). NADI: Majalah untuk Alumni DAAD Indonesia (Vol. 28). (C. Rabl, Ed., H. Setiadi, & B. Gerlach, Trans.) Jakarta: DAAD Indonesia.
Dorri, E. R. (2020). Textual Metafunction and Translation: A Systemic Functional Linguistic Perspective. Applied Linguistics Research Journal, 4(4), 30–40.
Eggins, S. (2004). An Introduction to Systemic Functional Linguistics (2nd ed.). London: Continuum international Publishing Group.
Fisilla, I., & Imperiani, E. (2020). Translation shift analysis of thematic structure in printed political news reports of Indonesian local newspaper. PASSAGE, 8(1), 22-39.
Hauptmeier, C., Festerling, A., Krug, C., Sibum, H., & Kanning, S. (2023). Tatsachen über Deutschland. Frankfurt am Main: Fazit Communication GmbH.
Hauptmeier, C., Festerling, A., Krug, C., Sibum, H., & Kanning, S. (2023). Tatsachen über Deutschland. (Proverb oHG, Trans.) Frankfurt am Main: Fazit Communication GmbH.
Intanniza, F. (2013). Pergeseran Struktur Tematik dan Dampaknya pada Kualitas Terjemahan dalam Buku Bergenre Rekon Penaklukan Pulau Jawa (Sebuah Kajian Terjemahan Berdasarkan Pendekatan Linguistik Sistemik Fungsional). Retrieved from https://digilib.uns.ac.id/dokumen/detail/32339/Pergeseran-struktur-tematik-dan-dampaknya-pada-kualitas-terjemahan-dalam-buku-bergenre-rekon-penaklukan-pulau-jawa-Sebuah-Kajian-Terjemahan-Berdasarkan-Pendekatan-Linguistik-Sistemik-Fungsional
Irdayanti, Barus, J., & Muna, H. (2022). Textual Metafunction in English Translation of The Noble Qur’an’s Surah ‘Abasa. Journal of English Language Teaching, Linguistics and Literature (JETLEE), 2(2), 87-98.
Jupply, D., & Susana, W. (2021). Linguistic Variation In Economic Research Article Abstracts Between English And Indonesian: A Systemic-Functional Account. LITERA, 20(3), 517-535.
Koller, W. (2004). Einführung in die Übersetzungswissenschaft: (7th Ausg.). Wiebelsheim: Quelle & Meyer Verlag GmbH & Co.
Machali, R. (2009). Pedoman Bagi Penerjemah. Bandung: Mizan - Kaifa.
Molina, L., & Albir, A. H. (2002). Translation Technique Revisited: A Dynamic and Functionalist Approach. Meta: Translator's Journal, 47(4), 498-512.
Munday, J., Pinto, S. R., & Blakesley, J. (2022). Introducing Translation Studies: Theories and Applications (5th ed.). New York: Routledge.
Nababan, M. R., Nuraeni, A., & Sumardiono. (2012). Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. Surakarta: Universitas Sebelas Maret.
Najim, H. K. (2014). Using Transitivity System in Analysing. Adab Al-Rafidayn Journal Arabic Literary Texts, 70(12), 1-24.
Rosa, R. N., Sinar, T. S., Ibrahim-Bell, Z., & Setia, E. (2017). Metafunctional Shifts in the Translation of Student and Professional Translators. International Journal of Sciences: Basic and Applied Research (IJSBAR), 35(2), 85-101.
Sa’adah, H. (2022). Analisis Terjemahan Konstruksi Sistem Transitivitas Yang Mencerminkan Ideologi dalam The Memoirs of Sherlock Holmes (Kajian Terjemahan Berdasarkan Pendekatan Linguistik Sistemik Fungsional). Retrieved from https://digilib.uns.ac.id/dokumen/detail/90846/Analisis-Terjemahan-Konstruksi-Sistem-Transitivitas-yang-Mencerminkan-Ideologi-dalam-The-Memoirs-of-Sherlock-Holmes
Tanjung, S. (2015). Penilaian Penerjemahan Jerman-Indonesia. Yogyakarta: Kanwa Publisher.
Utomo, W. (2020). Analisis Terjemahan dan Pergeseran Klausa Kompleks Buku Cerita Anak Dwibahasa “Kumpulan Dongeng Motivasi: Stories of Great Virtue“. Retrieved from https://digilib.uns.ac.id/dokumen/detail/84113/Analisis-Terjemahan-dan-Pergeseran-Klausa-Kompleks-Buku-Cerita-Anak-Dwibahasa-Kumpulan-Dongeng-Motivasi-Stories-of-Great-Virtue
Wiratno, T. (2018). Pengantar Ringkas Linguistik Sistemik Fungsional. Yogyakarta: PUSTAKA PELAJAR.
DOI: http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v11i8.5843
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2024 International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
https://ijmmu.com
editor@ijmmu.com
facebook.com/ijmmu
Copyright © 2014-2018 IJMMU. All rights reserved.