Structural Analysis and Specific Features of Logistics Lexemes
Abstract
In this research paper, we aimed to analyze the basic methods of lexeme generation in the English transport logistics term system. That is the main task to identify the basic models of one-component and multi-component lexemes of the studied term system and to give a clear scientific conclusion about the effective method. One of the modern and rapidly evolving types of economy is logistics. The logistics approach allows increasing the performance and distribution of goods, increasing efficiency, reducing costs, and ensuring the quality of services. An integral part of the transport sector is an integral part of the entire logistics process. High-quality organization of supply chains requires continuous operation of all components of the process. Thus, transport logistics is a separate and independent field, which is inextricably linked with the rest of the industry.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Аnokhina I.G. Anglo-russkiy kommercheskiy slovar-spravochnik (English-Russian commercial dictionary-reference book).
Arsenyeva M.G. Mnogoznachnost i omonomiya (Multiple meanings and omonomy) Leningrad state University named after Jdanov A.A.Publication of Leningrad university, 1966.-pp 3/131
Apresyan Yu.D. Noviy bolshoy anglo-russkiy slovar(New big English –Russian dictionary)
Bartol, Kathryn M. Management. McGraw Hill, Inc. 1991. - С. 35.
Vinogradov V.V. Ob omonomi v russkoy leksikograficheskoy tradicii (On Homonym in the Russian Lexicographic Tradition)/ Vinogradov V.V. From works. Lexicology and lexicography/ Мoscow, 1977. P. 290 / pp.288–294.
GOST 17527-2003. Packing. Terms and definitions (Electronic resource) URL: http://docs.cntd.ru/document/ 1200035676 (reference date: 18.02.2020).
Jdanova I.F. English-Russian Economics Dictionary
Short Russian-English terms dictionary on commerce/under gen.pub of prof L.V.Kotina M.: Joint soviet-British enterprise “Word”, 1990.p 48.
Leychik V.M. Semanticheskay omonomiya I mnogoznachnost v sfere terminov.(Semantically homonymy and multiple meanings in sphere of terms)/Lexis and lexicography. Science, 1981. Pp.115-121.
The Oxford Dictionary for the Business World. Oxford University Press. 2003. -С.70.
Pirs D. Dictionary of contemporary economics theory. M.,2003. p.14
Proshina Z.G.Teoriya perevoda (Theory of translation. From Englsih into Russian and from Russian into Englsih)- Vladivostok: Publication of Dalnevost Univer, 2008. p.126/276.
Paul D.Deane Polysemy and cognition//Lingua.Volume 75, Issue 4, August 1988, pages 325-361. URL: https://www.sciencedirect.com/journal/lingua/vol/75/issue/4
Reformatskiy A.A. Misli o terminologi (Thinking about terminology)// Contemporary problems of Russian terminology: Science 1986. pp. 163-198./ p.188
Rodnikova A.N. Logistics.: Terminology dictionary. M., 2000. pp.66
Rosenberg, Jerry M. Dictionary of Business and Management. 1983.- С.40.
Rushton A. The Handbook of Logistics and Distribution Management: Understanding the Supply Chain. Fifth edition. L.: Kogan Page, 2014.p 689.
Samatov G.A., Qorieva Yo.K., Payziev B.B. Raqobat muhitida xalqaro transport tizimi faoliyatining logistik ishonchliligi. (Logistics reliability of international transport system during competition period) Tashkent.2004.
Superenskaya A.V.., Podolskaya N.V., Vasileva N.V.. Obshaya terminologiya: voprosi terminologii. (General terminology: questions about terminology) M., 1989.p.47.
Ullmann Stephen. Words and their use. – London. 1951.p 236.
http://dictionary.reference.com/search=pipeline.html
DOI: http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v8i12.3321
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2021 International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
https://ijmmu.com
editor@ijmmu.com
facebook.com/ijmmu
Copyright © 2014-2018 IJMMU. All rights reserved.