Teaching Culture: The Prevailing Stance of Indonesian EFL Teachers

Ruly Morganna, Sumardi Sumardi, Sri Samiati Tarjana


The view of culture in EFL learning is growing from modernist to postmodernist perspective (Kramsch, 2013). Such growth gives impacts on the view and implementation of EFL learning. Accordingly, this study investigated the prevailing stance of Indonesian EFL teachers regarding teaching cultures. The stance in this sense was explored from the teachers’ paradigm to practice. This study engaged 17 English teachers with a variety of experiences, and they were purposively selected from different schools. This study revealed evidence that although the nature of Indonesian people were multicultural, and the essence of English as an International language was as a mediator of cross-cultural communication, dominantly Indonesian EFL teachers, the subjects of this study, still stood on modernist perspective and had not incorporated the nuance of multiculturality and interculturality as an important part of EFL learning. Only few of them did otherwise with postmodernist perspective. As an implication, this study really supported Indonesian English teachers to take a stance on postmodernist perspective in executing EFL learning to meet the students’ nature and that of English as a global language. The contribution offered by this study is to give evidence prevailing to Indonesian EFL learning and insights promoting its development in order for the curriculum can help systemize the nuance of multiculturality and interculturality in EFL learning.  

Keywords: Indonesian EFL learning; EFL teachers’ stance; teaching culture; English as an international language


Indonesian EFL Learning; EFL Teachers’ Stance; Teaching Culture; English as an International Language

Full Text:



Allen, L. Q. (2004). Implementing a culture portfolio project within a constructivist paradigm. Foreign Language Annals, 37(2), 232–239. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2004.tb02196.x

Assemi, A., Saleh, S., Asayeshh, M. E., & Janfaza, E. (2012). Culture within Language. International Conference on Language, Medias and Culture, 33, 78–82. Retrieved from http://www.ipedr.com/vol33/016-ICLMC2012-L00052.pdf

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Frankfurt Lodge, UK: Multilingual Matters LTD. Retrieved from https://goo.gl/KNNnzc

Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching: A practical introduction for teachers. Strasbourg: The Council of Europe. Retrieved from https://goo.gl/ZtWKYh

Chastain, K. (1988). Developing second-language skills. USA: HBJ Publishers.

Crozet, C., & Liddicoat, A. J. (1997). Teaching culture as an integrated part of language: An Introduction. Australian Review of Applied Linguistics, 14, 1–22.

Crozet, C., & Liddicoat, A. J. (1999). The challenge of intercultural language teaching: Engaging with culture in the classroom. In J. Lo Bianco, A. J. Liddicoat, & C. Crozet (Eds.), Striving for the Third Place: Intercultural Competence through Language Education (p. 113). Melbourne: Language Australia.

Crozet, C., & Liddicoat, A. J. (1999). Turning promises into practices: the challenges ofintercultural language teaching. Australian Language Matters, 7(1), 3–4, 12.

Dervin, F., Gajardo, A., & Lavanchy, A. (2011). Politics of Interculturality (1st ed.). 12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK: Cambridge Scholars Publishing. Retrieved from https://goo.gl/uiHS55

Elmes, D. (2013). The relationship between language and culture. 鹿屋体育大学学術研究紀要, 46, 11–17. https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.2009.02412.x

FitzGerald, H. (1999). What culture do we teach? In J. Lo Bianco, A. J. Liddicoat, & C. Crozet (Eds.), Striving for the Third Place: Intercultural Competence through Language Education. (p. 127). Melbourne: Language Australia.

Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic. The interpretation of Language andMeaning. London: Edward Arnold.

Hamied, F. A. (2012). English in Multicultural and Multilingual Indonesian Education. Multilingual Education, 1(English as an International Language in Asia: Implications for Language Education), 63–78. https://doi.org/10.1007/978-94-007-4578-0_5

Holliday, A. (2013). Understanding intercultural communication: Negotiating a grammar of culture. New York: Routledge. Retrieved from https://goo.gl/NnE2Ef

Hua, Z. (2013). Exploring Intercultural Communication. Exploring Intercultural Communication: Language in Action. https://doi.org/10.4324/9780203798539

Hymes, D. (1972). On communicative competence. (J. B. Pride & J. Holmes, Eds.). Harmondsworth: Penguin.

Kaplan, R. B. (1966). Cultural thought patterns in inter-cultural education. Language Learning, 16(1 2), 1–20. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1966.tb00804.x

Kramsch, C. (1995). The cultural component of language teaching. Language, Culture and Curriculum, 8(2), 83–92. https://doi.org/10.1080/07908319509525192

Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford: Oxford University Press. Retrieved from https://goo.gl/WvcjnF

Kramsch, C. (2009). Third culture and language education. In V. Cook & W. Li (Eds.), Contemporary Applied Linguistics (pp. 233–254). London, England: Continuum.

Kramsch, C. (2013). Culture in foreign language teaching. Iranian Journal of Language Teaching Research, 1(1), 57–78. Retrieved from www.urmia.ac.ir/ijltr

Kramsch, C. J. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Lado, R. (1957). How to compare two cultures. Ann Arbor University of Michigan Press.

Larson, D. N., & Smalley, W. A. (1972). Becoming bilingual: A guide to language learning. New Canaan, C.N: Practical Anthropology.

Liddicoat, A. J., Papademetre, L., Scarino, A., & Kohler, M. (2003). Intercultural language learning. Australia: Commonwealth Department of Education, Science and Training. Retrieved from http://www1.curriculum.edu.au/nalsas/pdf/intercultural.pdf

McCarthy, M., & Carter, R. (1994). Language as discourse: Perspectives for language teaching. London: Longman.

Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1984). Qualitative Data Analysis: A Sourcebook of New Methods. California: SAGE publications Inc.

Peck, D. (1998). Teaching culture : Beyond language. Yale-New Haven Teachers Institute. Retrieved from http://teachersinstitute.yale.edu/curriculum/units/1984/3/84.03.06.x.html

Scarino, A., & Liddicoat, A. J. (2009). Teaching and learning languages: A guide. Australia: GEON Impact Printing Pty Ltd. https://doi.org/10.4324/9780203082423

Sukyadi, D. (2015). The teaching of English at secondary schools in Indonesia. Secondary School English Education in Asia: From Policy to Practice, 123–147.

Trivonovitch, G. J. (1980). Culture learning and culture teaching (In Croft,). Cambridge, Mass: Withrop Publishers. Inc.

Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics. Blackwell Textbooks in Linguistics (5th ed.). 350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA: BLACKWELL PUBLISHING. https://doi.org/10.1353/lan.2003.0268

Wierzbicka, A. (1986). Does language reflect culture? Evidence from Australian English. Language in Society, 15(3), 349–373. https://doi.org/10.1017/S0047404500011805

DOI: http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v5i4.169


  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2018 International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding (IJMMU) ISSN 2364-5369
Copyright © 2014-2018 IJMMU. All rights reserved.