Violation of Grice's Principle of Quantity in Surah Takhar by Emphasizing the Vocabulary of Two Verses

Fatemeh Ramyar, Mohsen Nouraei

Abstract


The Holy Quran used rich and at the same time special literature to express its noble knowledge. Achieving deep levels of Qur'anic knowledge is in the group of familiarity with the special literature of the Qur'an. Therefore, since long ago, Muslim thinkers tried to get a better understanding of the Qur'an by using traditional literary topics. In addition to classical literary views, referring to new linguistic theories can also be useful in this field. The upcoming research, which is provided by descriptive-analytical method, tries to discuss some subtleties hidden in Surah Takhar based on Gross's theory. The results of the research show that although God's speech with braggarts appears to be in contradiction with Grice's principle of quantity, but it seems that the violation of this principle leads to an increase in the eloquence of the speech and conveys the meaning in a better way through brevity and omission. Perhaps, in the light of this, the obstinate mind of boasters will be affected and the ugliness of their work will be revealed.

Keywords


Brevity; Omission; Takhar; Violation; Object; Violation of Grice's Quantity Principle

Full Text:

PDF

References


The Qur'an.

Ibn al-Athir (1994 AD), Diaa al-Din, The Proverb, Dar al-Nahda, Egypt.

Ibn Jani Othman al-Khasais Dar al-Hadi, Beirut.

Ibn Manzur Muhammad Ibn Makram (1414 AH), Lisan al-Arab, edited by Jamal al-Din Mirdamadi, Dar al-Fikr for Printing, Publishing and Distribution, Dar Sadir, Beirut.

Al-Taftazani Saad al-Din (1411 BC), Mukhtasar al-Ma’ani, Dar al-Fikr, Qom.

Azhari Abu Mansour Muhammad bin Muhammad (2010), The Refinement of Language, Investigated by Muhammad Awad Maraab, Dar Ihya’ Al-Turath Al-Arabi, Beirut.

Ephrem Al-Bustani (2000), Fuad Al-Munjid Al-Talaba, Translated by: Mohammad Bandar Rigi Har, Tehran.

Baqir Hosseini, Jafar(1427 AH), Methods of Meanings in the Qur’an, Bostan Kitab, Qom,.

Ma'rifat, Muhammad Hadi (1410 AH), Introduction to the Sciences of the Qur’an, Qom Seminary, Qom.

Al-Jahiz, Abu Uthman (1990), Omar bin Bahr Al-Bayan and Al-Tabyeen, Dar Al-Jeel, Beirut.

Al-Jurjani Abdul-Qahir (1990), Evidence of Miracles, translated by Sayyid Muhammad Radmanesh Shahnameh Pazhoi, Tehran.

Howezie(1415), Abd Ali bin Juma Noor al-Saqlain Ismailian, Qom.

Khafagi, Abu Muhammad Abdullah (1953), The Secret of Eloquence, edited by Abdul Muttal Saidi, Muhammad Ali Subaih Library.

Raghib Isfahani, Hussein bin Muhammad (1412), The Vocabulary of the Words of the Qur’an, edited by Safwan Adnan Dawudi, Dar Al-Shamiya, Beirut.

Zamakhshari, Mahmoud bin Omar (1407), Al-Kashaf on the Mysteries of Revelation and the Sources of Sayings on the Faces of Interpretation, Edited by Mustafa.

Hussein Ahmed, Dar Al-Kitab Al-Arabi, Beirut.

Hosseini Zubeidi Mohammad Morteza (1414), Taj al-Arus Man Javaher al-Qamoos, Mohaghegh Ali Helali and Ali, Siri, Dar al-Fikr, Beirut. AH

Al-Suyuti, Abd al-Rahman (1408), Al-Itqan in the Sciences of the Qur’an, Al-Usawiyah Library, Beirut.

Shahbazi Mahmoud3, ( 2013,3), the aesthetic functions of the brevity of omission in the Holy Quran, an exploration of the aesthetic researches of the Holy Quran, number.

Fakhr Razi, Muhammad ibn Umar (2013,3) The Great Interpretation (Keys to the Unseen), Dar Ihya’ al-Turath al-Arabi, Beirut.

Farahidi Khalil ibn Ahmad (1409) Kitab al-Ain Hijrat, Qom.

Firouzabadi Muhammad bin Yaqou (1426), the dictionary surrounded by Kushish Muhammad Naeem Al-Arqsusi, Al-Risala Foundation, Damascus.

Fayz Kashani, Muhammad ibn Shah Murtaza(1415), Safi’s Interpretation, corrected by Hani Al-Alamy, Al-Sadr Library, Tehran.

Fayoumi, Ahmed bin Mohammed Al-Misbah Al-Munir, Scientific Library, Beirut, Lebanon.

Qurashi, Banai, Ali Akbar (1415), Dictionary of the Qur’an, Dar al-Kutub al-Islamiyyah, Tehran.

Sahib bin Abbad Ismail bin Abbad Al-Muhit in Language (1414), verified by Muhammad Hassan Al Yasin, the scholar of books, Beirut.

Taleqani Mahmoud Pertovi from the Qur'an (1983), Sahami Company, Tehran.

Tabatabai, Mohammad Hossein (1995), translation of Tafsir al-Mizan, translated by Mohammad Bagher Mousavi Hamdani, Islamic Publishing House, Qom.

Tabarsi, Fazl bin Hasan (1995), translation of Tafsir Jameem al-Jami, Astan Quds Razavi Islamic Research Foundation, Mashhad.

Tabari, Mohammad Bin Jarir, translation of Tafsir Tabari, edited by Habib Yaghmai Tos, Tehran 1356

Tusi, Muhammad ibn Hassan al-Tabayan in the interpretation of the Qur'an, edited by Muhammad Ahmad Habib Ameli, Arab Heritage House, Beiruta.

Tabarsi, Fadl ibn Hasan, Translation of Jami’ al-Jami’, translated by Ali Abd al-Hamidi and Akbar Ghafoori, Astan Quds Razavi, Mashhad.

Tarihi, Fakhruddin Mohammad (1992), Bahrain Assembly, Mohaghegh Ahmad Hosseini Ashkouri, Mortazavi, Tehran.

Tusi, Mohammed ibn Hassan al-Tabayan in the interpretation of the Qur'an, Arab Heritage Revival House, Beirut.

Askari, Hassan bin Abdullah (1400 AH), Differences in Language, Dar Al-Afaq Al-Jadidah, Beirut.

Asgari, Abu Hilal Al-Sanaatin, research by Dr. Mofid Dar Al-Marafa, Beirut.

Abdul Aziz bin Abdul Salam Al Shafi’ (1416), Reference to Brevity in Some Types of Metaphor, Dar Al Hadith, Cairo.

Ali, Jawad (1413), Al-Mofassal in the History of the Arabs before Islam, University of Baghdad, Baghdad.

Ali Saleh Ahmad (2015) Arab Kohn on the eve of the assignment of the Hadi Ansari translator by the International Publishing Company, Tehran.

Lines Jan (2013), an introduction to the semantics of language, translated by Korosh Safavi, Elami, Tehran.

McCarrick, Irena Rima (2015) Encyclopedia of Contemporary Literary Theories, translated by Mehran Mohajer and Mohammad Naboi, published by Age Tehran.

Makarem Shirazi, Naser, Tafseer Namuneh (1992), Dar al-Kitb al-Islamiyeh, Tehran.

Mughniyeh, Mohammad Javad (1992), translation of Tafsir Kashif, translator of Musa, Danesh Bostan Kitab Qom, Qom.

Mashkoor, Mohammad Javad (1992) Comparative Arabic culture with Semitic and Iranian languages, Iran Culture Foundation.

Makarem Shirazi, Naser, Tafseer Namuneh, Dar al-Kitb al-Islamiyeh, Tehran.

Grice,h.p (1975), "Utter's Meaning, Sentence Meaning and Word Meaning". In Foundation of Language, International Journal of Language and Philosophy, Vol. 4,D. Reidel Publishing.

Grice,h.p (1975), "Logic and Conversation". In Syntax and Semantics, Vol. 3 Speech Acts. Eds, Peter Cole and Jerry L. Morgan, New York, Sen Francisco and London: Academic Press.

Paltridge. P (2006), "Discourse Anglysis", London: Continum.




DOI: http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v12i3.6681

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2025 International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding (IJMMU) ISSN 2364-5369
https://ijmmu.com
editor@ijmmu.com
dx.doi.org/10.18415/ijmmu
facebook.com/ijmmu
Copyright © 2014-2018 IJMMU. All rights reserved.