Directive Speech Acts of Teachers and Students in Indonesian Language Online Learning in Multicultural Classes at SMA NEGERI 1 Pinangsori
Abstract
This study aims to describe how the directive speech acts of teachers and students in the Indonesian language learning process via zoom in class IPS 1, IPS 2, IPS 3. SMA Negeri 1 Pinangsori. The research method used is a descriptive qualitative method. The data source needed in this research is directive speech acts between the teacher and students in online learning via zoom in IPS 1 1, IPS 2, IPS 3. SMA Negeri 1 Pinangsori. The techniques of collecting data which is used in this research are observation and recording. The data analysis used by describing the results of the recording, data reduction, data interpretation, and drawing conclusion. The validity of the data used is source and theory of triangulation. The data analysis used is interactive data analysis techniques. The results showed that the speech acts of the teacher and students in this study were commanding, requesting, forcing, asking, and inviting. The speech acts were conveyed directly in the video zoom which was carried out by the teacher in Indonesian Language learning Chapter V. Based on the results of this research, in the using of directive speech acts carried out by teachers and students, the one who dominated more was the teachers. This happens because the teachers are a good role model in speaking and are polite in language.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Abdulah Chaer & Agustina Leonie. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Sosiolinguistik : Perkenalan Awal.
Alviah, L. (2014). Kesantunan Berbahasa dalam Tuturan Novel Para Priyayi Karya Umar Kayam. Jurnal Seloka Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 2(3).
Ardianto. (2013). Tindak Tutur Direktif Guru dalam Wacana Interaksi Kelas Anak Tunarungu. Litera, 12 (1), 1-12.
Astuti, M. Putry., Widodo HS., S. (2017). Kesantunan Tuturan Direktif Dalam Interaksi Pembelajaran Di SMA. Jurnal Pendidikan UM, 2(3), 434–439.
Chi Rken, Y. H. (2013). Politeness Principle in human Comunication. Studies in Sociology of Science, 4(5), 54=57.
Kurdghelashvili, Tinatin. 2015. “Speech Acts and Politeness Strategies in an EFL Classroom in Georgia”. International Journal of Cognitive and Language Sciences, (9)1: 306-309.
Leech, G. (1983). Prinsip-prinsip Pragmatik (Diterjemahkan oleh Oka). Balai Pustaka.
Leech, Geoffrey. 1993. Prinsip-prinsip Pragmatik. Jakarta : Penerbit Universitas Indonesia (UI-Press).
Miles M B, H. M. (1994). Qualitative Data Analysis A Methods Sourcebook. SAGE Publication
Olaniyi, K. (2017). Politeness Principle and Ilorin Greetings in Nigeria: A Sociolinguistic Study. International Journal of Society: Culture & Language, 5(1), 58=67.
Olutayo, G. O. (2015). Cooperation and Politeness in television Discourse. World Journal of English Language, 5(4), 1–11.
Qomariyah, lailatul. 2017. Tindak Tutur Direktif (TTD) Guru dalam Pembelajaran Bahasa Arab. Journal of Arabic Studies. 2 (1). 1-18
Safar, Muh. 2016. Tindak Tutur Direktif Dalam Transaksi Jual Beli Di Pasar Sentral Watampone. Jurnal Humanus. 15 (2) 167-176.
Stubbs, M. (1983). Discaurse Analisys, the Socioliguistic Analisys of Natural Language. Brasil Blackwell.
St.Y. Slamet dan Suwarto W.A (2013). Tindak Tutur Direktif Kesantunan Berbahasa Mahasiswa di Lingkungan PGSD Jawa Tengah: Tinjauan Sosiopragmatik. Widyaparwa, 41 (1), 22-26.
Sugiyono. (2013). Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif dan R & D. Alfabet.
Wijana, J. (1996). Dasar Dasar Pragmatik. Pen Andi.
Wijana, Rohmadi. 2009. Analisis Wacana Pragmatik Kajian Teori dan Analisis. Surakarta: Yuma Pustaka.
Wiyatasari, Reny. 2015. “Teknik Penerjemahan Tindak Tutur Direktif dalam Cerpen Doktor Sihir Kaya Iwaya Sazanami dan Larilah Melos Karya Dazai Osamu.Jurnal Bahasa Sastra dan Budaya Jepang. Volume 4, No.2 hal. 42- 55.
YANG, D. (2011). Studies to Bilingual Education of Chinese University Undergraduate Course. Journal Studies in Literature and Language, 2(2), 35–45.
Yayuk, Rissari. 2016. “Wujud Kesantunan Asertif dan Imperatif dalam bahasa Banjar”. Jurnal Ranah 5(2): 133-141
Yu, Hao dan Chi Ren. 2013. “Politeness Principle in human Comunication”. Studies in Sociology of Science, 4(3): 54-57.
Yule, G. (2006a). Pragmatik. Pustaka Pelajar.
Yule, G. (2006b). Pragmatik (edisi terjemahan oleh Indah Fajar Wahyuni dan Rombe Mustajab). Pustaka Pelajar.
Yule, G. (2006c). The Study of Language. Cambridge University Press.
Zamzani, dkk. 2010. Pengembangan Alat Ukur Kesantunan Behasa Indonesia dalam Interaksi Sosial Bersemuka dan Non Bersemuka. Laporan Penelitian Hibah Bersaing (Tahun Kedua). Yogyakarta: Universitas Negeri Yogyakarta.
DOI: http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v8i5.2528
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2021 International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
https://ijmmu.com
editor@ijmmu.com
facebook.com/ijmmu
Copyright © 2014-2018 IJMMU. All rights reserved.