Analysis of The Theory of Embryo Formation from Male Sperm and Lack of Attention to Female Sperm in Quranic Verses

Samad Esmi Ghayehbashi

Abstract


The creation of man, especially the stages of his development in the fetus, is one of the complex issues and wonders of creation in the world. Before Islam and even years later, various views were expressed about how the fetus was originated. Based on the science of embryology, it has been proven that both man and woman are involved in the formation of the fetus. It is claimed that the phrase "a leaping drop" in the verse "He is created from a leaping drop" means a jumping water and refers to the sperm of man. Therefor the female sperm has not mentioned in fetus formation. In response, it can be said: Contrary to popular belief, one of the meanings of the phrase is "fast and moving fluid" and the word "dāfiq" (i.e. leaping) as a subject refers to the intrinsic motion of human creation material and it is considered as one of the secrets of the Qur'an. In other verses of the Holy Qur'an, the creation of man from the "a mingled sperm" is also specified, which refers to the mixing of the sperm of man and woman.


Keywords


Growth Stages; Dāfiq; Sperm; Fetus; Zygote

Full Text:

PDF

References


Ibn Duraid MH. Jumhara fi 'l-Lugha. Beirut: Dar al-Ilm lil Malāein; nd.

Ibn Sayyidah AI. Al-Muhkam wal-Muhit al-'A'zam. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiya; nd.

Ibn Sayyidah AI. Al-Mukhassas. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiya; nd.

Ibn ʿĀshūr MT. Al-Tahrir wal-Tanwir. Beirut: Mu’assisat al-Ta’rikh; nd.

Ibn Manẓūr MbM. Lisān al- ‘Arab. 3rd ed. Beirut: Dar al-Sādir; nd.

Arfa' SK. Translation of the Qur’an. Tehran: Fayd Kashani Research and Publishing Institute; 2003.

Azharī MbM. Tahdhīb al-Lughah. Beirut: Dār Iḥyāʼi al-Turāth al-ʻArabī; nd.

Ansarian H. Translation of the Qur’an. Qom: Osveh; 2005.

Ayati AH. Translation of the Qur’an. Tehran: Soroosh; 1996.

Albar MA. Khalq al-Insan bayn al-Tib wal-Qur’an. Saudi Arabia; Dar al-Saudiya; 1415 AH.

Barzi A. Translation of the Qur’an. Tehran: Qur’an Foundation; 2004.

Balaqi SAH. Hujjat al-Tafasir wa Balaq al-'Iksir. Qom: Hekmat; 2008.

Payandeh A. Translation of the Qur’an. 5th ed. Tehran: Javidan; nd.

Pourjavadi K. Translation of the Qur’an. Tehran: Islamic Encyclopedia Foundation; 1414 AH.

Tashakkori Arani Sh. Poetry Translation of the Qur’an. Tehran: Islamic Propagation Organization; nd.

Jawharī IH. Al-Sihah. Beirut: Dar al-‘Ilm lil-Mala’īn; 1425 AH.

Hejazi MM. Al-Tafsir al-Wadih. Beirut: Dar al-Jayl; 1413 AH.

Humayri NS. Shams al-Shumous. Damascus: Dar al-Fikr; nd.

Khosravani AR. The Commentary of Khosravani. Tehran: Islamiyah Bookstore; 2012.

Rāghib Iṣfahānī ḤM. Mufradāt Alfāẓ al-Quran. Beirut: Dar al-Qalam; nd.

Rezayi Isfahani MA et al. Translation of the Qur’an. Qom: Dar al-Dhikr; 2005.

Zandani AM. ‘Ilm al-'Ajinna fi Daw’ al-Qur’an wa-Sunna. Beirut: Maktabat al-‘Asriya; 1432 AH.

Soha. Critique of the Qur’an. 3rd ed. Np: nd.

Sayed Quṭb. Fī Zilāl al-Qur’an. 17th ed. Beirut-Cairo: Dar al-Shurūq; 1412 Ah.

Shakerin HR. Qur’an and Embryology. Methodology of Human Sciences 1997; 8.

Sabouni MA. Safwat al-Tafasir Tafsirun lil-Qur’an al-Karim. Beirut: Dar al-Fikr; 1421 AH.

Salawati M. Translation of the Qur’an. Tehran: Mobarak; 2009.

Taleqani SM. Lights from the Qur’an. 4th ed. Tehran: Enteshar; 1984.

Tabatabayi SMH. Al-Mizan fi Tafsir al-Qur’an. Trans. Mousavi Hamedani SMB. 5th ed. Qom: Islamic Publishing Office; 1996.

Ṭabrisī FbḤ. Majmaʻ al-Bayān fī Tafsīr al-Qur’an. 3rd ed. Tehran: Naser Khosrow; 1994.

Tantawi MS. Al-Tafsir al-Wasit lil-Qur’an al-Karim. Cairo: Nahzah Mesr; nd.

Farāhīdī KhA. Kitab al-‘Ayn. 2nd ed. Qom: Hejrat; nd.

Fazl Allah SMH. The Commentary of min Waḥy al-Qur’ān. Beirut: Dār al-Milāk; 1419 Ah.

Fīrūzābādī MBY. Al-Qāmūs al-Muḥīṭ. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmīyah; nd.

Fayumī AMM. Al-Misbāḥ al-Munīr. Qom: Al-Hijrah Institution; nd.

Fayumī SS. Al-'I'jaz al-‘Ilmi fi al-Qur’an al-Karim. Cairo: Maktabat al-Qudsi; nd.

Qasemi MJD. Mahasin al-Ta’wil. Beirut: dar al-Kutub al-‘Ilmiya; 1418 AH.

Qumī ABI. Tafsīr al-Qumī (Qumī’s Exegesis). Research: Sayed Ṭayeb Mousawī Jazāyerī. Qom: Dar Al-Kitāb; 1404 AH.

Qarmaroudi SA. Translation of the Qur’an. 2nd ed. Tehran: Qadyani; 2006.

Qunabadi SM. Tafsir Bayan al-Sa’ada fi Maqamat al-‘Ibada. 2nd ed. Beirut: Mu’assisat al-'A'lami lil-Matbu’at; 1408 AH.

Majlisī Mohammad Baqir ibn Mohammad Taqi (1403 AH). Biḥār Al-'Anwār. 2nd ed. Beirut: Dar 'Ihya' al-Turath al-Arabi.

Marāghī ABM. Tafsīr al-Marāghī. Beirut: Dar ʼIhya’ al-Turāth al-‘Arabī; nd.

Meshkini Ardabili A. Translation of the Qur’an. Qom: Al-Hadi; 2003.

Mughniyah MJ. Al-Tafsīr al-Kāshif. Qom: Dar al-Kutub al-Islāmi; 1424 AH.

Makarem Shirazi N. et all. The Commentary of Nemooneh. 10th ed. Iran: Dar al-Kutub al-Ilmīyah; 1992.

Makarem Shirazi N. Translation of the Qur’an. 2nd. Qom: Dar al-Quran al-Karim; 1994.

Meibudī RDAbAS. Kashf al-Asrār wa ‘Uddat al-'Abrār. Research: Hekmat AA. 5th ed. Tehran: Amir Kabir Publications; 1371 HS.

Mirza Khosravani AR. Najafi R. Study of Three Examples of Claims of Incompability between the Qur’an and Science. Reserches of Science and Religion 2014, 7.

Nawawi Jawi MU. Marahun Labid li-Kashf Ma'na al-Qur’an al-Karim. Research: Al-Sanawi MA. Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiya; 1417 AH.

Wi Sadler T. Longman Medical Embryology. Trans: A group of translators. 13th ed. Tehran: Ave Sina; 2016.

Elahi Qomshe’i. Translation of the Qur’an. Qom: Fatimat al-Zahra Publications; 2002.




DOI: http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v8i3.2393

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding (IJMMU) ISSN 2364-5369
https://ijmmu.com
editor@ijmmu.com
dx.doi.org/10.18415/ijmmu
facebook.com/ijmmu
Copyright © 2014-2018 IJMMU. All rights reserved.